To Top

+82-10-4313-1965

AM10:00 ~ PM06:00

Услуги устного перевода


В случае необходимости услуг устного перевода в больнице, мы соединяем Вас с профессиональным координатором-переводчиком соответствующего языка.
Сотрудники центра связываются с переводчиками и договариваются о (времени/стоимости) Подробности

Список координаторов медицинского туризма в районе Каннам за 2019 г

Список координаторов медицинского туризма в районе Каннам за 2019 г
Имя Пол Статус и опыт работы
Ким** 2019-30 Завершен курс медицинского инструктора
Завершен курс обучения по специальности медицинский переводчик
Устный перевод в Корейской Международной Торговой Ассоциации, KOTRA, Samsung SDI,
Ким** 2019-31 Завершен курс переводчика по направлению медицинский туризм
Медицинский перевод в таких сферах, как больница общего
профиля, обследования, стоматология, пластическая хирургия, дерматология
На** 2019-32 Завершен курс подготовки координаторов медицинских переводов
Завершена стажировка в больнице Сеульского национального университета
Медсестра Казахстанской детской больницы Биолог в области гигиены и эпидемиологии в Алматы, Казахстан
Переводы для больницы Каннам Северанс, больницы Сеульского национального университета
Ким** 2019-33 Завершен Международный Профессиональный Курс по Медицинскому Маркетингу в 2016 году
Завеншен курс обучения по специальности медицинский переводчик в 2014 году
Экзамен по специальности медицинский переводчик Перевод в таких сферах, как больница общего профиля,
обследования, ознакомительный тур, ортопедия, медицинский туризм
Ли** 2019-34 Завеншен курс обучения по специальности медицинский переводчик
Завершен курс координатора мультикультурного медицинского туризма
Координатор медицинского туризма Сеульского столичного правительства
Медицинский перевод в таких сферах, как больница общего профиля, обследования, ортопедия, стоматология
Ким***** 2019-35 Последовательный перевод для Отделения сестринского ухода больницы Осан
Последовательный перевод для женской больницы Сан
Работа на дому (перевод по телефону, по Skype, почтовый перевод)
Тест на знание корейского языка, уровень 4
Ю** 2019-36 Переводы для больницы Уридыл, Международного медицинского центра университета Конкук, медицинского Фонда Мира
Курс обучения по специальности медицинский переводчик Курс подготовки медицинского переводчика
Сотрудники центра связываются с переводчиками и договариваются (время/ стоимость) information
Английский Китайский Японский Русский Монгольский Вьетнамский Арабский Испанский Итого
7 11 11 7 2 1 1 2 42

※ Стоимость перевода: договорная, лично свяжитесь с координатором и обсудите: время – цена.

Как заказать услугу устного перевода?
  • Email or phone

    Запрос(по имейлу или телефону)

  • next

  • Contact with a coordinator

    Связь с координатором

  • next

  • 확인

    Подтверждение

Справки

medicaltour.gangnam@gmail.com

*запрос на услуги перевода необходимо сделать минимум за 3 дня